- verstehen
- (unreg.)I vt/i1. understand; (erkennen, einsehen) see; falsch verstehen misunderstand, get s.th. oder s.o. wrong; fig. auch take s.th. in bad part (Am. the wrong way); verstehen Sie mich recht! don’t get me wrong; wenn ich recht / Sie recht verstehe if I’ve got it right / if I understood you correctly; verstehe ich recht? erstaunt: did I hear right?; ich verstehe kein einziges Wort I can’t understand a word oder thing (you’re etc. saying); sie tut so, als verstehe sie nicht umg. she’s pretending not to understand; jemandem zu verstehen geben, dass ... give s.o. to understand that ...; wollen Sie mir damit zu verstehen geben, dass ...? am I to understand (from this) that ...?; verstehen Sie? do you see (what I mean)?; ich verstehe! I see, I understand; ich verstehe vollkommen I fully understand, I understand perfectly; verstanden? (do you) understand?; haben Sie mich verstanden? bes. drohend: do you read me?; habe schon verstanden! umg. okay, I get it; bei Kritik: point taken; was verstehen Sie unter ...? what do you understand (meinen: auch mean) by ...?; das ist nicht wörtlich zu verstehen that’s not meant (oder not to be taken) literally; wie soll ich das verstehen? how am I supposed to take that?, what are you getting at?; das ist als Spaß / Drohung etc. zu verstehen that’s meant to be (oder meant as) a joke / threat etc.; Bahnhof 22. (hören können) hear; verstehen Sie mich? Funkverkehr: do you read me?3. (Fremdsprache) know; ich verstehe ein bisschen Französisch, kann es aber nicht sprechen I can understand a bit of French (Am. a little French) but I can’t speak it4. (auslegen) interpret; (auffassen) take; ich habe das so verstanden, dass ... I took it to mean that ...5. (sich mit etw. auskennen) know about s.th.; er versteht etwas davon he knows a thing or two about it; er versteht gar nichts davon he doesn’t know the first thing about it; was verstehst du schon davon? what do you know about it?6. es verstehen zu (+ Inf.) know how to (+ Inf.) er versteht es, mit Kindern umzugehen he has a way with children; er versteht es nicht besser he doesn’t know any more about it; Handwerk, Sache etc.II v/refl1. understand each other2. emotional: sich gut verstehen get on (Am. along) well (with each other); sich mit jemandem gut verstehen get (Am. along) on (well) with s.o.; wir verstehen uns einfach nicht we just don’t get on (Am. along)3. sich verstehen auf (+ Akk) (etw.) know (how to do), (auch sich gut verstehen auf +Akk) be good at; stärker: be a dab (Am. an old) hand at; (Menschen, Tiere etc.) have a way with; sich aufs Dichten verstehen be good at writing poetry4. sich verstehen als see o.s. as; als was versteht er sich? what does he see himself as?; das versteht sich (doch) von selbst that goes without saying5. WIRTS.: die Preise verstehen sich ab Werk / ohne Mehrwertsteuer etc. the prices are ex works (Am. are factory-gate) / exclusive of VAT etc.* * *to savvy; to understand; to see; to make out; to get; to realize; to catch; to comprehend; to catch on;sich verstehen(verständlich sein) to understand each other* * *ver|ste|hen ptp versta\#nden irreg [fɛɐ'ʃtandn]1. vti1) (= begreifen) to understand; (= einsehen) to see, to understand
jdn/etw falsch or nicht recht verstéhen — to misunderstand sb/sth
versteh mich recht — don't misunderstand me, don't get me wrong
wenn ich recht verstehe ... — if I understand correctly ...
jdm zu verstéhen geben, dass ... — to give sb to understand that ...
ich gab ihm meinen Standpunkt zu verstéhen — I intimated my point of view to him
ein verstéhender Blick — a knowing look
(ist das) verstanden? — (is that) understood?
See:→ Bahnhof, Spaß2) (= hören) to hear, to understandSee:→ Wort2. vt1) (= können, beherrschen) to know; Sprache to understand, to knowes verstéhen, etw zu tun — to know how to do sth
es mit Kindern verstéhen — to be good with children, to have a way with children
es mit seinen Kollegen verstéhen — to know how to get on (Brit) or along with one's colleagues
etwas/nichts von etw verstéhen — to know something/nothing about sth
etw machen, so gut man es versteht — to do sth to the best of one's ability, to do sth as well as one can
See:→ Handwerk2) (= auslegen) to understand, to interpret, to seeverstéhen — to understand sth by sth
wie soll ich das verstéhen? — how am I supposed to take that?
das ist bildlich or nicht wörtlich zu verstéhen — that isn't to be taken literally
3. vr1) (= kommunizieren können) to understand each other2) (= miteinander auskommen) to get on (Brit) or along (with each other or together)sich mit jdm verstéhen — to get on (Brit) or along with sb
3) (= klar sein) to go without sayingversteht sich! (inf) — of course!, naturally!
das versteht sich von selbst — that goes without saying
4)(= auffassen)
sich als etw verstéhen (Mensch) — to think of or see oneself as sth5)(= können)
verstéhen — to be (an) expert at sth, to be a dab hand at sth (Brit inf), to be very good at sth6)(= einverstanden sein)
sich zu etw verstéhen (form) — to agree to sth7) (COMM) to bedie Preise verstéhen sich einschließlich Lieferung — prices are inclusive of delivery
* * *1) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) appreciate2) (to understand: I didn't get the point of his story.) get3) (to understand: She didn't see the point of the joke.) see4) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) understand* * *ver·ste·hen<verstand verstanden>I. vt1. (akustisch unterscheiden)▪ jdn/etw \verstehen to hear [or understand] sb/sthich verstehe nicht, was da gesagt wird I can't make out what's being said\verstehen Sie mich [o können Sie mich \verstehen?]? can you hear me?; (Funk) can you read me?ich kann Sie nicht [gut] \verstehen I don't understand [very well] what you're saying2. (begreifen)▪ etw \verstehen to understand sth[ist das] verstanden? [is that] understood?, [do you] understand?haben Sie das jetzt endlich verstanden? have you finally got it now?▪ \verstehen, dass/warum/was/wie ... to understand [that]/why/what/how ...jdm etw zu \verstehen geben to give sb to [or to make sb] understand sthsie gab ihm ihren Unmut deutlich zu \verstehen she clearly showed him her displeasurewillst du mir damit zu \verstehen geben, dass ...? am I to understand from this that ...?3. (sich einfühlen können)▪ jdn \verstehen to understand sbversteh mich recht don't misunderstand me, don't get me wrongjdn falsch \verstehen to misunderstand sbsich akk nicht verstanden fühlen to feel misunderstood4. (mitempfinden können)▪ etw \verstehen to understand sth▪ \verstehen, dass ... to understand [or see] [that] ...5. (können, beherrschen)▪ etw \verstehen to understand sthich verstehe genügend Französisch, um mich in Paris zu verständigen I know enough French to make myself understood in Pariser macht die Arbeit, so gut er es eben versteht he does the job as well as he can▪ es \verstehen, etw zu tun to know how to do sthdu verstehst es wirklich meisterhaft, im unpassendsten Moment zu kommen you're an absolute genius at [or you have an amazing knack of] turning up at the most inconvenient moment▪ etwas/nichts/viel von etw dat \verstehen to know something/nothing/a lot about sthes mit Kindern/Tieren \verstehen to have a way with children/animals6. (auslegen)▪ etw irgendwie \verstehen to take sth somehowdieser Satz ist wörtlich zu \verstehen this sentence is to be taken literallymeiner Meinung nach ist diese Textstelle anders zu \verstehen I believe this passage has a different meaning [or interpretation]wie darf [o soll] ich das \verstehen? how am I to interpret that?, what am I supposed to make of that?darf ich unter dieser Bemerkung \verstehen, dass ...? am I to understand by this remark that ...?▪ etw als etw akk \verstehen to take [or see] sth as sth▪ etw unter etw dat \verstehen to understand sth by [or as] sthunter diesem schwammigen Begriff kann man vieles \verstehen this woolly concept can be interpreted in a number of waysII. vr1. (akzeptieren)\verstehen wir uns? do we understand each other?2. (auskommen)▪ sich akk [gut] mit jdm \verstehen to get on [or along] [well] with sbsie \verstehen sich prächtig they get along with each other like a house on fire3. (beherrschen)▪ sich akk auf etw akk \verstehen to be very good [or [an] expert] at sth4. (sich einschätzen)▪ sich akk als etw \verstehen to see oneself as [or consider oneself to be] sth5. (zu verstehen sein)alle Preise \verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer all prices are inclusive of VATversteht sich! (fam) of course!das versteht sich von selbst that goes without saying6. (form: einverstanden sein)▪ sich akk zu etw dat \verstehen to agree to sthIII. vi1. (hören) to understand2. (begreifen) to understand, to seesie warf ihm einen \verstehenden Blick zu she gave him a knowing lookwenn ich recht verstehe ... if I understand correctly ...ich verstehe I seeverstehst du? you know [or see]?verstanden? [do you] understand?, understood?, you got it? fam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (wahrnehmen) understand; make outer war am Telefon gut/schlecht/kaum zu verstehen — it was easy/difficult/barely possible to understand or make out what he was saying on the telephone
2) auch itr. (begreifen, interpretieren) understandich verstehe — I understand; I see
wir verstehen uns schon — we understand each other; we see eye to eye
du bleibst hier, verstehst du! — you stay here, understand!
jemandem etwas zu verstehen geben — give somebody to understand something
das ist in dem Sinne od. so zu verstehen, dass ... — it is supposed to mean that ...
wie soll ich das verstehen? — how am I to interpret that?; what am I supposed to make of that?
jemanden/etwas falsch verstehen — misunderstand somebody/something
versteh mich bitte richtig od. nicht falsch — please don't misunderstand me or get me wrong
etwas unter etwas (Dat.) verstehen — understand something by something
jemanden/sich als etwas verstehen — see somebody/oneself as something; consider somebody/oneself to be something; s. auch Spaß 2)
3) (beherrschen, wissen)es verstehen, etwas zu tun — know how to do something
2.er versteht eine Menge von Autos — he knows a lot about cars
unregelmäßiges reflexives Verb1)sich mit jemandem verstehen — get on with somebody
sie verstehen sich — they get on well together
2) (selbstverständlich sein)das versteht sich [von selbst] — that goes without saying
3) (Kaufmannsspr.): (gemeint sein)der Preis versteht sich einschließlich Mehrwertsteuer — the price is inclusive of VAT
4)sich auf Pferde/Autos usw. (Akk.) verstehen — know what one is doing with horses/cars; know all about horses/cars
* * *verstehen (irr)A. v/t & v/i1. understand; (erkennen, einsehen) see;falsch verstehen misunderstand, get sth oder sb wrong; fig auch take sth in bad part (US the wrong way);verstehen Sie mich recht! don’t get me wrong;wenn ich recht/Sie recht verstehe if I’ve got it right/if I understood you correctly;verstehe ich recht? erstaunt: did I hear right?;ich verstehe kein einziges Wort I can’t understand a word oder thing (you’re etc saying);sie tut so, als verstehe sie nicht umg she’s pretending not to understand;jemandem zu verstehen geben, dass … give sb to understand that …;wollen Sie mir damit zu verstehen geben, dass …? am I to understand (from this) that …?;verstehen Sie? do you see (what I mean)?;ich verstehe! I see, I understand;ich verstehe vollkommen I fully understand, I understand perfectly;verstanden? (do you) understand?;haben Sie mich verstanden? besonders drohend: do you read me?;habe schon verstanden! umg okay, I get it; bei Kritik: point taken;was verstehen Sie unter …? what do you understand (meinen: auch mean) by …?;das ist nicht wörtlich zu verstehen that’s not meant (oder not to be taken) literally;wie soll ich das verstehen? how am I supposed to take that?, what are you getting at?;das ist als Spaß/Drohung etc2. (hören können) hear;verstehen Sie mich? Funkverkehr: do you read me?3. (Fremdsprache) know;ich verstehe ein bisschen Französisch, kann es aber nicht sprechen I can understand a bit of French (US a little French) but I can’t speak it4. (auslegen) interpret; (auffassen) take;ich habe das so verstanden, dass … I took it to mean that …5. (sich mit etwas auskennen) know about sth;er versteht etwas davon he knows a thing or two about it;er versteht gar nichts davon he doesn’t know the first thing about it;was verstehst du schon davon? what do you know about it?6.es verstehen zu (+inf) know how to (+inf)er versteht es, mit Kindern umzugehen he has a way with children;B. v/r1. understand each other2. emotional:sich gut verstehen get on (US along) well (with each other);sich mit jemandem gut verstehen get (US along) on (well) with sb;wir verstehen uns einfach nicht we just don’t get on (US along)3.sich verstehen auf (+akk) (etwas) know (how to do), (auchsich gut verstehen auf +akk) be good at; stärker: be a dab (US an old) hand at; (Menschen, Tiere etc) have a way with;sich aufs Dichten verstehen be good at writing poetry4.sich verstehen als see o.s. as;als was versteht er sich? what does he see himself as?;das versteht sich (doch) von selbst that goes without saying5. WIRTSCH:die Preise verstehen sich ab Werk/ohne Mehrwertsteuer etc the prices are ex works (US are factory-gate)/exclusive of VAT etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (wahrnehmen) understand; make outer war am Telefon gut/schlecht/kaum zu verstehen — it was easy/difficult/barely possible to understand or make out what he was saying on the telephone
2) auch itr. (begreifen, interpretieren) understandich verstehe — I understand; I see
wir verstehen uns schon — we understand each other; we see eye to eye
du bleibst hier, verstehst du! — you stay here, understand!
jemandem etwas zu verstehen geben — give somebody to understand something
das ist in dem Sinne od. so zu verstehen, dass ... — it is supposed to mean that ...
wie soll ich das verstehen? — how am I to interpret that?; what am I supposed to make of that?
jemanden/etwas falsch verstehen — misunderstand somebody/something
versteh mich bitte richtig od. nicht falsch — please don't misunderstand me or get me wrong
etwas unter etwas (Dat.) verstehen — understand something by something
jemanden/sich als etwas verstehen — see somebody/oneself as something; consider somebody/oneself to be something; s. auch Spaß 2)
3) (beherrschen, wissen)es verstehen, etwas zu tun — know how to do something
2.er versteht eine Menge von Autos — he knows a lot about cars
unregelmäßiges reflexives Verb1)sich mit jemandem verstehen — get on with somebody
sie verstehen sich — they get on well together
2) (selbstverständlich sein)das versteht sich [von selbst] — that goes without saying
3) (Kaufmannsspr.): (gemeint sein)der Preis versteht sich einschließlich Mehrwertsteuer — the price is inclusive of VAT
4)sich auf Pferde/Autos usw. (Akk.) verstehen — know what one is doing with horses/cars; know all about horses/cars
* * *n.understanding n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.